liefde als een boeket

Drawings – colored pencil on paper

꽃다발 같은 사랑

꽃이 살아있을땐 그대로 아름답지만 언젠가는 아름다운 꽃들도 우리의 사랑처럼 시들겠죠…영원을 믿는 사람이기에 꽃들이 점점 시들어가는 모습을 바라보는 그 시간들은 쓰라리고 아프고 아쉽게 다가오네요. 꽃들을 소생시키기위해 노력한다고 노력해봤지만 우리가 할 수 있는건 없나봐요. 여러 노력에도 결국 시들어버린 꽃들은 아픔과 불신으로 다가와 그 꽃들을 마주하고싶지 않나봐요.

긴 시간이 점점 지나서 가끔 마주하는 말라버린 꽃들은 지금은 색을 잃었지만 한때 우리의 사랑처럼 다채롭게 아름다웠던 색과 향기롭게 우리의 사랑의 공간을 채워준 사라진 향들은 그래도 내 마음 어딘가에 화석처럼 남아있나봐요. 

순수하고 아름답던 하지만 그래서 실수투성이었던 그대와 나의 모습을 다시 비춰주는 그 시간들과 사랑에 감사하고 덕분에 행복했습니다. 

-korean version-

Blumen sind schön, wenn sie lebendig sind, aber eines Tages werden sie verwelken, genau wie unsere Liebe… Als ein Mensch, der an die Ewigkeit glaubt, ist die Zeit, in der ich sie verwelken sehe, bitter, schmerzhaft und traurig. Ich habe versucht, sie wiederzubeleben, aber es gibt nichts, was wir tun können… Trotz meiner Bemühungen möchte ich den Blumen, die verwelkt sind, nicht mit Schmerz und Misstrauen begegnen.

Nach langer Zeit haben die vertrockneten Blumen, die ich manchmal sehe, ihre Farbe verloren, aber die Farbe, die einst so bunt und schön war wie unsere Liebe, und der Duft, der den Raum unserer Liebe mit seinem verblassten Geruch erfüllte, bleiben noch irgendwo in meinem Herzen wie Fossilien. 

Ich bin dankbar für diese Zeiten und für die Liebe, die mich dich und mich wieder sehen ließ, so rein und schön, aber so voller Fehler. 

-german version-

Flowers are beautiful when they are alive, but one day they will wither, just like our love… As a person who believes in eternity, the time when I see them wither is bitter, painful and sad. I have tried to revive them, but there is nothing we can do… Despite my efforts, I don’t want to treat the flowers that have withered with pain and distrust.

After a long time, the withered flowers that I sometimes see have lost their color, but the color that was once as colorful and beautiful as our love, and the fragrance that filled the space of our love with its faded scent, still remain somewhere in my heart like fossils.

I am grateful for those times and for the love that made me see you and me again, so pure and beautiful, but so full of flaws.

-english version-

Bedankt PMP